Items 1 to 10 of 19 total

per page
Page:
  1. 1
  2. 2

News

辟谣声明

11/25/2021 11:39 AM

Posted By admin admin

尊敬的各位旅客


        自7月7日起,中柬直航航班减至每周2个航班。由于航班骤减且航班时间存在较大不确定性,导致各航司没有足够时间提前确认具体航班信息,无法安排赴华乘客到指定酒店进行14天(包括乘机日)闭环隔离。本着实事求是和减少赴华乘客不必要损失等考虑,中国驻柬使馆将现行闭环隔离时间由14天(包括乘机日)临时缩短至4天。具体安排如下:


         一、隔离与检测安排


         自金边时间2021年7月19日(周一)0时起 ,自柬搭乘航班赴华的所有中外籍乘客,须在 登机日(含)前第5天 自行赴中国驻柬使馆指定检测机构 “柬埔寨王家军医院” 进行核酸检测(简称 “单检测” ), “单检测”翌日取得核酸阴性报告后 即赴有关航司指定酒店,在航司监督下进行4天单人单间隔离;在 登机前2天内 由航司统一安排到 “柬埔寨国家公共卫生学院” (简称 NIPH )进行核酸和血清抗体检测(简称 “双检测” )。闭环隔离结束后,由有关航司为乘客出具相关隔离证明。


        举例说明:如您搭乘7月19日航班赴华,须在登机日(含)前第5天(即7月15日)自行赴“柬埔寨王家军医院”进行核酸“单检测”,7月16日取得核酸阴性报告后即赴有关航司指定酒店进行4天单人单间隔离;在登机前2天内(7月17日至18日)由航司统一安排到NIPH进行“双检测”


         二、过渡期安排


         2021年7月19日0时前拟乘机赴华的乘客,继续执行中国驻柬使馆6月25日领事通知相关规定,即在各航司指定酒店进行登机日(含)前14天闭环管理


         三、相关费用


         柬王家军医院核酸“单检测”费用100美元(含纸质报告);柬国家公共卫生学院核酸和血清抗体“双检测”费150美元(含纸质报告); 相关闭环隔离食宿等费用,请与各航司自行商定


        四、健康码申请


         赴华乘客申领健康码或健康状况声明书二维码所需材料如下:


        (一)基础材料:完整且清晰的“单检测”报告函(带柬王家军医院红章)、“双检测”报告函(带柬卫生部红章)和检测单(带在NIPH取样时间)、机票行程单、居留证明(有效签证页或劳工证等)及由航司出具的已闭环隔离4天证明


         (二)已接种新冠肺炎疫苗并持有合规疫苗接种证书人员,在所需基础材料外另须上传疫苗接种证明(接种卡或接种单)亲笔签名的疫苗接种声明书(样本请点击阅读原文下载)。


         (三)在柬中资企业和项目拟回国人员,须在核酸“单检测”前由相关企业安排进行至少14天隔离闭环管理,并在基础材料外另须上传相关企业开具的已隔离14天证明,证明内容包括当事人身份信息、隔离地点、隔离周期、隔离期间身体状况、企业名称、联系人、电话等。


        (四)曾确诊新冠肺炎,或未曾被确诊但在柬指定机构核酸、血清IgM、IgG抗体检测结果任一项为阳性的人员,均被视为有既往感染史,持有合规疫苗接种证书者除外。此类人员应首先在使馆指定机构做两次核酸“单检测”(采样时间至少间隔24小时),并在柬当地正规医院做肺部CT或X光后,将两张核酸“单检测”检测报告医院出具的载有肺部CT或X光结果的诊断证明发至使馆领保邮箱lingbao_khm@sina.com(邮件正文中写明有效联系方式)。如检测结果符合要求,使馆将通知当事人进行至少14天单人单间居住隔离。完成隔离后,当事人方能联系有关航司,按要求于登机日(含)前第5天自行赴“柬埔寨王家军医院”进行核酸“单检测”,翌日持核酸阴性报告赴航司指定酒店进行4天单人单间隔离。在登机前2天内由航司统一安排到NIPH进行“双检测”。如复查结果为核酸、血清抗体IgM均为阴性,方可申请健康码回国。申请时除基础材料外,还须上传两次核酸“单检测”证明(采样时间至少间隔24小时)、医院出具的载有肺部CT或X光结果的诊断证明、申请人亲笔签名的已自我隔离14天承诺书


         五、特别声明


         此次缩短赴华中外籍乘客在各航司指定酒店进行14天闭环隔离系临时性措施,一旦中柬航班恢复正常,驻柬使馆将根据国内防疫需要适时恢复执行14天闭环隔离措施。


JC航空驻柬办事处联系方式:090982161


柬埔寨卫生部热线:115

金边市新冠肺炎求助热线:1299

柬埔寨外国人求助热线:0312012345、0316012345

中国驻柬埔寨使馆领事保护与协助电话:023210206;“双检测”咨询热线电话:099830158;咨询邮箱:lingbao_khm@sina.com

中国公民证件咨询专线:011572624、012901937(工作日8:00-11:30,14:30-17:00);咨询邮箱:zhengjian_jpz@sina.com

中国驻柬埔寨使馆驻暹粒领事办公室领事保护与协助电话:078946178

中国驻柬埔寨使馆驻西港领事办公室领事保护与协助电话:061983749

Posted By admin admin

Dear All Value Partners,


        Due to Covid-19 and the relevant government policy requirements, we need to make the following adjustments to the flight:


Due to our flight cancelled, you can get full refund.

If you have any questions, please don't hesitate to contact us.Tel: +855 185 666 888 E-mail: helpdesk@jcairlines.com


JC(Cambodia) International Airlines

July 1, 2021


Posted By admin admin

7月份航班取消通知

7/1/2021 9:06 PM

尊敬的各位旅客:


        由于受新冠病毒影响,以及应相关政策要求,我司决定对7月份航班调整如下:


        如果旅客的旅行日期在上述日期范围内,我司可为您做非自愿退票处理。


        给您造成的不便,万望谅解为盼。


柬埔寨景成国际航空有限公司

2021年7月1日

Posted By admin admin

WARM TIP

6/25/2021 4:36 PM

WARM TIP


        Due to the seriousness of Covid-19 in Cambodia, all passengers departing from Cambodia on JC International Airlines flights to China, please choose the officially designated testing agency to do the Regarding nucleic acid and anti-body blood tests. For your smooth journey,Please do not fake nucleic acid and antibody tests , otherwise you will bear legal responsibility. Wish you a smooth journey!



JC(Cambodia) International Airlines

2021-06-25

Posted By admin admin

Dear Valued customer,


        Received the notice from the Yunnan Provincial Epidemic Prevention and Control Command Center, requesting our company to cancel the following flights:


        If your travel date is within the above-mentioned date range, our company can only do involuntary refund processing for you.


        We apologize for the inconvenience caused, thanks for your understanding.


JC(Cambodia) International Airlines

2021-06-16

Posted By admin admin

Dear Valued customer


        With the approval of the Cambodian National Institute of Public Health, since June 11, 2021, the Cambodian Nucleic Acid Testing Agency will begin to issue test reports twice a day, that is, if the test is done in the morning, the report will be issued at 10 am the next morning; If the test is done in the afternoon of the same day, the report will be issued at 3 pm the next day. After you get the report, please upload and apply for the health code immediately, so as not to upload it at the same time, causing you to be unable to obtain the green code in time and affecting your travel.


Posted By admin admin

Dear Valued Customer


        Recently, the number of confirmed cases of new crown virus imported from Cambodia into China has continued to increase. The Chinese Embassy in Cambodia has decided to conduct cross-testing of new crown virus on Chinese and foreign passengers from Cambodia to China from 0:00 on June 4, 2021, Cambodia time. The following adjustments are required for testing:


        First, the number of detections


         Starting from 0:00 on June 4, 2021, Cambodia time, all Chinese and foreign passengers departing from Cambodia for flights to China must undergo a nucleic acid test within 3 days before boarding "Single test"), another "dual test" (nucleic acid and serum antibody test) will be performed 2 days before boarding.


        Second, testing time and location


        If you plan to take the flight on June 4th, you should be at the embassy designated testing agency on June 1st (see: http://kh.china-embassy.org/chn/lsfws/lingshifuwu/ t1801591.htm) "Cambodia Royal Army Hospital" accepts nucleic acid "single test" sampling, and receives the test report letter on June 2; after June 2 (inclusive) in the "Cambodia country The Institute of Public Health" (referred to as NIPH) accepts "dual testing" sampling, and receives the test report letter (with the red seal of the Cambodian Ministry of Health) and laboratory report (including the sampling date) on June 3.


        Three, testing costs


        Cambodia Wangjiajun Hospital nucleic acid "single test" single test fee of 100 US dollars (including paper report); Cambodian National Public Health Institute of nucleic acid and serum antibody "double test" fee of 150 US dollars (including paper report).


        Four. Health Code Application


        All Chinese citizens going to China must apply for a health code with the "HS" logo in the WeChat International Health Code applet, and foreign citizens can apply for it through the website https://hrhk.cs.mfa.gov.cn/H5/ The two-dimensional code of the health statement with the logo of "HDC". The relevant materials are as follows:


        (1)Basic materials: complete and clear "single inspection" report letter (with the red seal of the Royal Cambodian Army Hospital), "double inspection" report letter (with the red seal of the Cambodian Ministry of Health) ) And inspection form (with sampling time at NIPH), air ticket itinerary, residence certificate (valid visa page or labor certificate, etc.).


        (2) Chinese-funded enterprises and projects in Cambodia who intend to return to China, must be arranged by the relevant company for at least 14 days of isolation and closed-loop management before boarding, and upload them in addition to the basic materials A 14-day quarantine certificate issued by the relevant enterprise (until the flight date), which includes the identity information of the party concerned, the quarantine location, the quarantine period, the physical condition during the quarantine, the name of the enterprise, the contact person, and the telephone number.


        (3)Scattered migrant workers (persons holding Cambodian multi-entry business visas for more than half a year) must arrange for at least 14 days of isolation and closed-loop management before boarding the plane. In addition to the basic materials, upload the Guarantee that has been quarantined for 14 days, including the identity information of the parties, the quarantine location, the quarantine period, the physical condition during the quarantine, and the signature.


        (4) Persons who have been vaccinated against the new crown pneumonia and hold a compliant vaccination certificate must upload a vaccination certificate (vaccination card or vaccination slip) in addition to the basic materials and Autographed vaccination declaration form (please download the sample from the official website of the embassy).


        (five) have been diagnosed with new coronary pneumonia, or have not been diagnosed but have a nucleic acid test serum IgM, IgG antibody test results are positive , Will be deemed to have a previous history of infection, except for those who hold a compliant vaccination certificate. Such personnel should first perform two nucleic acid "single tests" (at least 24 hours apart) at the institution designated by the embassy, ​​and perform lung CT or X-ray at a local regular hospital in Cambodia. b>Two nucleic acid "single test" test reports and a diagnosis certificate issued by the hospital with CT or X-ray results of the lungs sent to the embassy consular insurance mailbox lingbao_khm@sina.com (in the body of the email, the valid contact should be stated) the way). If the test result meets the requirements, the embassy will notify the person to live in a single room for at least 14 days. After completing the quarantine, the person concerned must still complete the nucleic acid "single test" and the nucleic acid and antibody "dual test" before boarding. If the recheck result is "double negative" for nucleic acid and serum IgM antibodies, they can apply for a health code to return to China. In addition to the basic materials, the application must also upload two nucleic acid "single test" certificates (at least 24 hours apart), a diagnosis certificate issued by the hospital with lung CT or X-ray results, and the applicant's autograph Has been quarantined for 14 days.


         V. Special reminders


        (1) At present, the global new crown epidemic is still very serious, and the risk of cross-infection in international travel is relatively high. The Chinese Embassy in Cambodia recommends that you "non-essential, non-emergency, and no travel". If you really need to travel back to your country, you must strictly conduct self-isolation before completing relevant tests and before boarding the plane, "non-essential, do not go out", especially do not go to crowded areas and high risk of the epidemic Area to minimize the risk of infection.


        (2) All passengers from Cambodia to China must on-site sampling and testing at the testing agency designated by the embassy. If passengers take samples off-site, the embassy will not approve the relevant test results and refuse to issue health codes for them.


        (3) Please strictly abide by the nucleic acid and serum antibody testing regulations to ensure that the testing data is true and valid. Tampering with the test report or inviting others to "impersonate" to participate in the test, or by concealing the condition of the disease and "frauding" the health code due to unqualified antibody test, all will violate relevant laws and regulations. The legal responsibility will be seriously investigated.


The hotline of the Ministry of Health of Cambodia: 115

Phnom Penh New Coronary Pneumonia Helpline: 1299

Cambodia police call: 117

Cambodia foreigners’ helpline: 0312012345, 0316012345

The global emergency call center for consular protection and services of the Ministry of Foreign Affairs: +86-10-12308 or +86-10-59913991

The consular protection and assistance telephone of the Chinese Embassy in Cambodia: 023210206; the "dual testing" consultation hotline: 099830158; the consultation email: lingbao_khm@sina.com

Chinese citizen certificate consultation hotline: 011572624, 012901937 (working days 8:00-11:30, 14:30-17:00); consultation email: zhengjian_jpz@sina.com

Consular protection and assistance telephone of the Consular Office of the Chinese Embassy in Cambodia in Siem Reap: 078946178

Posted By admin admin

Dear travelers and partners:


        JC International Airlines has received a notice from Kunming Changshui International Airport that from March 30, 2021, passengers on JC Airlines international flights departing from Kunming to Phnom Penh must check in four hours in advance. Passengers who have purchased tickets for this route are requested to prepare for check-in at the airport in advance to prevent delays in your travel. Thank you for your support and cooperation. I wish you a pleasant journey.


Posted By admin admin

Items 1 to 10 of 19 total

per page
Page:
  1. 1
  2. 2